缤纷述怀

追忆黄溢华前辈

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

上世纪60年代初,我与《民报》几位同事合作接办《新闻春秋》周刊编务。《新闻春秋》是新闻工作者协会的机关报,中文版每周出版。

有一天,编辑在截稿前抽掉一篇数千字文稿,怎样补上空缺?我火急火燎地急找《星洲日报》记者陈新才兄帮忙,我对他说出苦衷:“我刚接到谢文庆(注)送来一篇英伦《观察家报》的文章,内容是二战时,日军侵入北马,炸沉英国两艘主力舰的秘辛。文章数千字,英伦报纸的文字,不易翻译,得请高手才行。”(注:谢文庆当时是《海峡时报》记者,也是新闻工作者协会中委,他离开《海峡时报》后回吉隆坡进入马来亚大学深造,后来成为马大的讲师,不久又晋升为教授。他是马来亚史专家,著作有《红星照耀马来亚》等诸多史书。)


谢文庆也叫我立即把剪报送到《星洲日报》给新才兄。我照办,新才兄见我焦急的样子,笑容满脸的安慰我:“不要慌,我去找黄溢华帮忙,托他翻译。”过后他对我说:“过两小时后来拿翻译稿吧。”我依约在《星洲日报》大厅楼下等候,新才兄准时到来,他将翻译稿文给我。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息