中英双语  

 
双语观点
作文好似手机简讯
老师读后满头雾水

(2003-03-04)

  

  (伦敦路透电)英国少年惯用手机发简讯,以致呈堂作文有如天书,使得教师们更关注学生语文水平每况愈下的严重问题。

  《每日电讯报》昨天报道,一名13岁少女的老师无法解读这篇短文。

  这名教师对该报说:“我不相信所看到的东西,通篇难于理解,不知所云。”

  这篇莫名其妙的大作写道:

  “My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 : - kids FTF. ILNY, it's a gr8 plc.”

  真正的意思是:

  “My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York. It's a great place.”(“我的暑假完全虚度,以前,我们经常到纽约跟哥哥、他的女朋友和他们三个大喊大叫的小孩见面。我喜欢纽约,那是个了不起的地方。”)

  苏格兰家长教师理事会的朱蒂·吉莱斯皮对《每日电讯报》说,这篇短文写得一塌糊涂,多少跟文法和英文书写水平滑落有关。

  她说:“学生以口语思考,然后根据语音写作。”

《联合早报》

(编辑:游润恬)

<<< 中英双语

 
读者反馈 | 封面 | 新加坡 | 国际/中港台/东南亚 | 财经 | 体育 | IT | 社论/言论/天下事 | 文萃 | 现在
新加坡报业控股版权所有