|
|
新加坡在充分利用全球化的优势时,也必须加强自己的身份认同;如此一来,即使越来越多年轻人在讲英语的家庭中长大,华族文化和华族传统也还能在新加坡这个国际化的土地上生生不息。 李显龙代总理昨晚为第十届华族文化节主持开幕时说,华族文化节创办至今日渐受到重视,同时也越来越受欢迎。他认为,未来推广华族文化的活动,对象也应该包括不会讲华语的国人。 他说,这是一个全球化的时代,不单是新加坡人的足迹因为工作和旅游遍布全世界,许多外国人也在这里生活。新加坡人因此可以接触到来自世界各地的信息和娱乐。 但他指出,新加坡是个年轻的国家,还没有建立起自己的深厚传统和文化。 “在这样的环境里,我们的社会是处在十字路口。我们可以选择随波逐流,全盘接受最新的国际趋势和潮流。但是,我们会成为无根的一群,没有明确的身分认同。因此,我们必须走另外一条路,那就是利用全球化的优势,但同时也必须加强我们的身份认同。” 李代总理说,国人所继承的许多价值观和人生观,直到今天还很实用。而这些价值观将引导国人向前迈进,协助国人应付全球化挑战。 “这就是我们在学校里推行母语政策的原因。即使我们的工作语言是英语,我们仍得确保华族学生通晓家长和祖先的语言,同时也让他们对自己的根和亚洲价值观有更深一层的认识。” 他注意到一些国人虽然没受过华文教育,却对华族文化和艺术产生了浓厚的兴趣;像嘉德置地总裁廖文良虽然很少讲华语,却热爱华族戏曲,目前还是新加坡戏曲学院董事局主席。 此外,旅居我国的已故雕塑家和美术教育家麦纳利修士不会讲华语,但却是中国书法的爱好者。 “所以,当我们在推广华族文化活动时,对象也应该包括不会讲华语的国人。即使越来越多的年轻人在讲英语的家庭中长大,我们还是能够让华族文化和传统生生不息。” 李代总理在回答本报的询问时说,他希望华族文化节能继续发扬光大,不但能吸引本来就对华文文化有兴趣和有认识的人士,也能吸引其他国人,这包括那些不会讲华语和阅读《联合早报》的年轻人。 “我们需要举办能吸引这些人的文化活动,例如电影、现代的、多元的,以及较传统的项目如戏曲和相声。我知道主办单位已经在尝试这么做。” 他昨晚在华族文化节的开幕仪式上也提醒不同族群的国人在保留自己的传统时,也应该扩大彼此的共同空间。 “所有族群都必须肩负使命,让其他族群对自己的文化产生兴趣,从而拉近彼此的距离,这将使我们的社会更坚韧、更有凝聚力。” 今年华族文化节的主题是“继承传统文化,发扬现代精神”。李显龙说,这也是现代新加坡所要追求的境界。他希望华族文化节会继续和新加坡一起成长,将来的节目内容所反映的不单是中华文化,“而且还包括新加坡华人的文化。” 《联合早报》 (编辑:苏亚华) | ||||
| 读者反馈 | 封面 | 新加坡 | 国际/中港台/东南亚 | 财经 | 体育 | IT | 社论/言论/天下事 | 文萃 | 现在 |
新加坡报业控股版权所有