|
(01/08/2000)
华文、传统文化与教学
信息革命时代分分秒秒地逼近,现代科技以人们来不及想象的速 度翻转着地球,急剧瓦解和改变着人类传统的思维和行为模式。西方 如美国的社会结构似乎正以前所未有的速度在解体,危机四伏,犯罪 、自杀、吸毒与家庭离婚率急剧升高,尤以青少年的犯罪最为严重。 于是,他们反思,把目光转向东方传统价值观。 1988年,75位诺贝尔奖得主发出倡议:人类要在21世纪继续生存 下去,避免混乱,必须恢复孔子道德。但在东方,受到西方文化的冲 击,面临前所未有的严峻考验,有识之士不禁担心,中华传统文化会 否步其他古老文明的后尘,湮灭在现代科技的犁耙下? 中国社会学家费孝通提出,中华民族这一代面临成员对自己的文 化应该具备“文化自觉”的能力的挑战。他说,当前世界各种文化都 面临改革,事关存亡续绝。“文化自觉”,风气已经在许多国家酝酿 和展开,中国要抓住这个历史机遇。 在这种大情势下,新加坡的华文教育与传统文化的情况是怎样的? 在以华人为多数的多元种族多元文化的国家如新加坡,也面临传 统文化消退的危机。新加坡自开埠至今,不过短短181年,独立也仅 35年。开埠之初,华人移民南来,绝大多数目不识丁,但由于长期生 活在中华文化社会里,所以也带来了所秉承的中华文化中人与自然和 谐共处的思想,强调道德修养,重视群体作用,维护家庭纽带和成就 感等品质。前总理李光耀就明确地指出:就是这些品质帮助我们成功 。因此,他“尊敬受华文教育者,他们对我国作出巨大的贡献。他们 奋发向上、不屈不挠和刻苦耐劳,这都是拜华文教育和儒家思想的价 值观所赐。”。 无可置疑的,上述的华族的优良品质是备受赞誉的,是值得保留 传扬的。但在强劲的欧风美雨及强势的英文教育的影响下,传统文化 受到严峻的挑战与考验。虽然,政治领导者一再强调华文教育的重要 并作出努力以加强传统文化价值观的各种措施,华文教育的情况依然 每下愈况,从收生率可见一斑:
值得注意的是,由1962年开始,新生入学是采用自由报名的方式 ,即选择学校完全由家长自行决定,报名就读任何一种语文学校完全 出于家长的自愿。这种锐减现象引起新加坡中华总商会与华校教师团 体的极度震惊。中华总商会为此做了检讨,在1963年8月11日所发表 的报告书中归结锐减的原因有三:(一)华校毕业生就业出路受阻; (二)教育政策偏重英语之影响;(三)家长不明白母语教育重要性 ,同时提出补救办法。(见吴元华《务实的决策》) 尽管如此,华校生入学率下降如决堤之水。李光耀注意到华校新 生人数锐减的趋势,因此1966年8月26日在新加坡华文中学教师会暨 职工会在人民协会举行的学术演讲会上说:“如果你要继续用旧的办 法,不想改变,我认为你不符合学生家长的要求,也不符合你的学生 所面对的生活环境。这并不是要你完全扔去旧的东西。旧的东西也有 很多宝贵而值得保留下来的。可是除了这个之外,还得灌输新的科学 知识,学习各种语言,改良各种各样的设备。” 从话意里,看出他鼓励华校进行改革,同时注重双语教育,以配 合新时代的父母的需求。后来教育部决定从1966年起,在所有学校教 导第二语文(母语),并规定从1969年起,第二语文列为会考科。于 是,双语教育政策正式制度化。 此后,新加坡学校再也不分华英校,在所有的学校内实施双语教 育(英华/英巫/英印)政策。这里必须指出的是,新加坡双语教育 的含义与世界其他国家的不同:第一语文是英文,第二语文是母语。 很明显的,英语逐渐成为各种族间的共同语,也是国家的行政语言, 这是其他语文所无法与之分庭抗礼的,所以李光耀认为“教导华文的 最大价值是在于传播社会行为与道德行为的准则。这主要是指儒家学 说对做人、对社会以及对国家的思想与信念。” 这个双语教育制度在课程与时间的安排上是不对等的,在中学里 “华文”成为单科用母语教学的科目,在小学里只有“华文”与“公 民与道德教育”是用母语教学。这确为不得已的安排,根据新加坡社 会的特殊性,不得不实施双语教育政策,根据实际需要如行政、与各 族的沟通、吸取西方的先进科技等等,不得不加强英文的教育。这样 的双语教育政策必须确保维持下去。1989年底,李光耀在华文研究会 主办的“世界华文教学研讨会”上致开幕词中说:“如果我们放弃双 语政策,我们就必须准备付出巨大的代价,使自己沦落为一个丧失文 化特性的民族。我们一旦失去了这种情感上的稳定因素,我们就不再 是一个充满自豪的独特社会。相反的,我们将成为一个伪西方社会, 脱离了我们亚洲人的背景。”表明了政府的决心。在华人社会讨论华 文程度及文化价值观形成一股热潮,是关心华教及其前途问题的积极 表现,是令人鼓舞的。但其中所提的一些负面的现象并不足代表整体 情况。 1996年,王赓武在“海外华人的民族主义”公开讲演会上对新加 坡华文程度的观察很中肯:“新加坡的双语政策算非常成功。能够在 这种环境下,在东南亚维持华文程度,而且维持到这个地步是很不容 易的;当然可以再进步,不过已经是很不容易了。” 在这种制度下,华文课程经过好多次的大刀阔斧的修订改进,目 的是争取在有限的时间内取得最大的成果,完成母语的教学目标与任 务。但是,概观20多年来的华文教学成绩:学生在讲方面流利,在读 写方面的水准大不如前。学生对母语学习有不少显得不热衷,有些应 付不来而表现消极甚至憎恨华文,更有的父母以孩子应付不了母语为 理由而移民。1999年12月国立大学社会学系高级讲师张汉音博士对 811名在校学生(包括中学生、初级学院学生和大专学生)和807名年 龄介于33岁和65岁之间的学生家长做抽样调查,目的之一是了解新加 坡人在族群方面的文化价值观。 调查资料显示,仅仅历时一个代段,族群认同便滑落了17.5个百 分点,如此迅速的巨变,令人大感震撼。这个调查报告一公布,便引 起广泛的注意:大家对将近四分之一的年轻华人来生不想做华人感到 震惊、不安、不解,他们通过不同角度发表意见,一时非常热闹。这 是一个值得深思的问题?为什么有些身为华人的青年人却对自己的身 分感到厌恶?当然原因很多,一时难于详说。我想,一个是历史的原 因,另一个是教学的原因。 在英文为强势的教学媒介语的双语教育制度下,华语文教育应如 何做才能收效,才能“再进步”,也是近年来热烈讨论的课题。个人 认为,在这种教育制度下,学生受西方文化价值观的影响很大,我们 的教学方向与方法都必须改变。我们要务实地看待问题,对症下药, 华文的教学才能健康成长。 首先,我们必须了解华文与传统文化的特性与关系,才能谈到教 学方向与方法。 所谓传统文化,根据《文化学辞典》的解释:“由历史沿袭而来 的风俗、道德、思想、艺术、制度、生活方式等等一切物质和精神文 化现象的有机复合体”。这段话中可看出三点:(一)时间性:历史 沿袭,自古至今;(二)内容:包括知识、信仰、艺术、道德、习俗 等等一切物质和精神文化现象; (三)有机的复合体,所谓“有机”是指事物构成的各部分互相 关联协调,而具有不可分的统一性,就像一个生物体那样,文化之所 以能传延至今,主要是依赖于语言文字,没有语言文字,文化现象无 从储存载传;没有精神与物质文化现象,语言自然无法产生作用。 华语是由古流传至今的语言,它记录、储存与传承华族社会生活 中一切精神与物质文化现象。从汉字的各方面考察,可以很清楚地看 出汉字的特性与世界上其他民族的不同。汉字是世上最丰富的表意文 字,表意文字采取的是概念——自然物象——字形的联系线路,当我 们看到“山”字是时,它的古字形如同“山”的形状,使人联想到山 的物象。中国古代哲学就讲求“观物取象”,这是把抽象思维同形象 思维交织在一起,与汉民族注重联想。类比、悟性联系的经验性理性 思维契合。汉字本身的结构和文化内涵也有重要的作用。汉字的结构 都已嵌入文化的内涵,如“故里”的“ 里”字,金文的上部是“田 ”,下部是“土”,这反映农业型的文化现象,人们处处不离土地, 人民“恃田而食,恃土而居”,所以“ 里”字成为人们聚居点的名 称,因此,我们通过汉字的原形态的分析、解读,就可了解古代社会 以及流传至今的生活面貌,如“ 家”字,字体虽然经过古代演变至 今定型,但是表意的作用依然一样。古代的“ 家”字表示在屋内有 “豕”(猪)同住,现代的“ 家”早已与“豕”分家,但这个“ 家 ”字的构造形体依然保存不变,这说明了人对于事物的概念可以随时 间与社会的进展而改变,但文字却滞后不变,所以,教学这个“ 家 ”字便可使学生了解古代“ 家”居的状况,从而联想到社会生活的 进展,正如周清海在《华文教学应走的路向》中所说:“我们今天学 习的汉字,和古汉语里用的汉字相同,这使得文化上的联系不会出现 断层的现象。”从英文字的Family绝对看不出过去的生活面貌,从这 个角度讲,这便是汉字的特点,也是优点。 在造语用字方面,都受到传统哲学观、价值观、审美观等的深刻 影响。如早在西周末年,人们就开始用“气”解释自然现象,以为自 然界起源于气,古代哲学家董仲舒、王充都把自然现象与万物甚至人 的生死、道德的善恶、智慧的上智下愚看作是气使然,在这方面,佛 、道的看法也是一样。这样一来,汉语中便涌现了许多以“气”为词 根的词汇,借以说明天地(天气)、人体的本源(元气)、人的生理 现象(气色)、人的精神(神气)与情感特征(怒气)等等。华人传 统观念中很重视“和谐”的价值,因此产生了与“和”搭配的词语如 和睦、和悦、和善、谦和、和谈、和平、和议等。 华语的表述结构中,对偶、排比、语音、熟语的句式具有鲜明的 和谐、对称的语义特征,生活中一些事物的形式。讲求匀整对称,在 民风习俗中,也以偶数为佳,表现在诗词歌赋中的语言语音都是如此 ,即使人们喜欢的熟语如成语、谚语等无不如此,就以长短不拘的谚 语来说,也尽量用对偶,如“路遥知马力,日久见人心”、“贫无达 士将金赠,病有闲人说药方”、“慈悲胜念千声佛,造恶徒烧万炷香 ”,与五言诗、七言诗的对仗句完全一样。 特别要提的是,这些熟语不仅是传统文化的凝聚,而且也是华族 智慧的结晶,从熟语中,我们可以领会过去华族在各方面的谋略与智 慧,它们以简洁的语言,精炼地概括那些在历史上闪烁聪明才智的经 验、警策和真知灼见,它们跨越时空,依然极富生命力,发挥智能力 量,谈到传统文化,它们可说是极其重要的一环。 古代汉族是个重色彩的民族,因此汉族的色彩词也是极其精彩而 具有特定文化的内涵意义的,如朱紫色为高贵、吉利色,“红紫不以 为亵服”(《论语,乡党》);白色属低贱(白丁)和丧事(白事) 的文化语义相联系在一起,现代有些年轻人喜欢在新年期间穿全黑, 老年人不高兴,认为不吉利。 这是年轻人接受西方对语义的解释与联想,而摒弃华语里对“黑 ”色的种种联想与暗示。此外,华族一向很重视饮食文化,从古至今 ,人们不断发现各种食品,提高制作的技艺,并且在实践中研究火候 、调味、烹饪等技术理论问题,由于华人重饮食的文化心态,使华语 许多与饮食毫无关系的语词,沾上吃的边,成为饮食文化扩散的语词 如辛酸、甜言蜜语、又酸又甜、苦笑、泼辣等。 ·作者为南大中文系副教授
|
| 读者反馈 | 封面 | 新加坡 | 国际 | 财经 |
|
体育 |
IT |
言论 |
文萃 |
现在 |