|
二十一世纪华文教学改革与挑战
二十一世纪华文教学改革与挑战
[8318] (2009-12-16)
近年来,教育部提倡华文教学的改革以便更多来自说英语家庭的孩子能对学习这门语言培养兴趣,并从中受惠。黄永宏部长也在一个演讲当中说不排除用英语教导华文。这些改革的消息引起了舆论界和教育工作者的热烈讨论,其中有褒有贬。前几个星期,当我翻阅海峡时报时,就有这么一篇家长为‘关注’孩子华文学习进度而投的搞。这位女士说她的儿子在小六离校会考时因为华文成绩不尽理想而拉低了总平均分数。她提到希望华文不要被归纳于必考科,更受人关注的是,她说在孩子就读的学校里竟然有家长千方百计到处请医生证明自己的孩子没有学习华文的智能,从而向教育部提出‘免考华文’的要求。相信许多资深的华文教师读了这篇文章必定啼笑皆非。我正在怀疑到底教育部的这番苦心是在推广华文的的学习风气,还是在纵容家长提出林林总总简化华文课程的要求。以下是我对新加坡华文改革教学的顾虑与看法:
实施英语教华语
李资政说过:“如果一个人认为他可以在同样高水准的情况下掌握两种语言,他就是在欺骗自己。”如果他的看法是对的,我质疑实施英语教华语的可行性。我们现在精通双语的英文和华文教师寥寥无几。如果贸贸然的实行这一项计划,特别在教导较深的词语或成语时,会出现有时候翻译不当的情况。这不但会混肴词语的含义,还会在运用上出现问题。就算送一些华文老师去上这一项的教学课程,他们的英文水平也不可能媲美华文的水平。所以,我认为这个方针根本无法有效地进行,更不要说学生会从中受益。
华文课程和升学制度的偏差
我相信很少人会关注华文课程的内容。在2005年,当我在就读中四时,我还记得‘蟑螂’和唐诗的‘唐’都成为了认读字而不是习写字。这是何等的荒谬!试问有哪一个小学生不会写 cockroach和 poem?这一些普遍的词语连当时一个中四华文学生都不需要会写,我不敢查看2009年经几翻简化的华文变得怎样。教育部是否因为要培养学生对华文的兴趣而过度简化了课程?而这几翻的简化却让一些家长‘得寸进尺’要求把华文列入非考试科目。
在升大学时,A 水准毕业生只要得到一个华文S(subpass)就可以升学,而华文分数不必加入总积分。这个制度是好让一些学生不因为华文水平不够而削减了他们进入热门科系的机会。但是,这同时让学生们不再重视华文,也让市侩的家长找到华文差的借口。我希望有一天华文的教学,能像英文理解与写作(General Paper)一样受到重视,被列入计分科目。这不是要把华文不好的学生‘赶尽杀绝’,而是推动他们努力地学习华文。
家长的双重标准
李光耀资政勇敢地承认了自己的错误,并且非常努力的提出提高华文水平的方案。他表示学习一门语文不像学习其他的科目一样,拥有同样的智商,付出同样的努力就能掌握好。学好语文是需要靠家庭背景和学习环境的配合。我绝对不否认资政的这一点,但是我认为更重要的是家长和孩子对学习华文的态度。
在六十年代末和七十年代初之间,新加坡大部分的华人家庭都是用华文或方言来沟通。当时孩子们的父母都是早期从中国广东和福建一带的移民,对英文一窍不通。可是在当时,父母的心态是要孩子们学好英文。他们认为孩子务必要掌握英文,将来才有机会出类拔萃,成为社会的中流砥柱。在没有英文家庭背景和学习环境的情况下,莘莘学子们咬紧牙根努力不懈地终于把英文学好。在学习资源缺乏的年代,从零到有这段学习语言的路途显然不容易。
我们反过来看现在华文—1. 课程不断的简化,我曾听老师说过现在中四高级华文的水平,相当于中国大陆国际学校的水平。2. 在我观察之下,家长对孩子的英文程度要求远远超越华文。这个现象在梁智强导演的《小孩不笨》电影当中也提到过。
3. 许多家长继续地向教育部提出把华文当作非考试科目的请求,好让孩子不会因为华文成绩不理想而丧失了进名校的机会。从以上三点来看,我认为华文程度流失的根本问题就是家长和社会大众对于华文的学习态度。如果家长不重视华文教育,新加坡就算有再好教育团队,有再好的设施与制度也无法将语文水平提高。
一个月前到香港旅游时,发现街上老老少少都说了一口流利的广东话。我扪心自问,广东话怎么会比华语有更多的经济效益?为什么当地的本土文化和语言却不见得流失?这一点更让我确定了社会态度时是学习一门语文的关键。
如果现在的家长能像过去的一样,不管语文背景的差异,用正面的态度对待一个不熟悉的语文,不在遇到挫折时推三阻四,怨天怨地,我相信新加坡的华文水平可以有所提升。
洪士竣
《联合早报网》
|