交流站:安全措施应因地制宜

作者认为,在为老人居多的组屋区推出安全措施时,应具体了解邻里的人口结构,才能做出适当的决定。图为承包商在华族乐龄人口居多的美玲街组屋区道路上,漆上英文交通警示标语。(作者提供)
作者认为,在为老人居多的组屋区推出安全措施时,应具体了解邻里的人口结构,才能做出适当的决定。图为承包商在华族乐龄人口居多的美玲街组屋区道路上,漆上英文交通警示标语。(作者提供)

字体大小:

我的岳母住在美玲街第146座组屋,从这里到女皇镇地铁站,虽只须步行约三分钟,但得经过两个露天停车场。最近,我看到有承包商的工人在行人必经的路段地面上,漆上“BEWARE OF TRAFFIC”(小心车辆)的英文警示文字。

这个做法虽出于安全考量值得赞许,但是,我认为这一带的居民大多是银发族,而且以华族居民居多。这些居民一般都以方言或华语沟通。我考虑到的是,这几个英文词语,对他们毫无意义;如果能以斑马线取而代之,不但更实际,也必定更能够发挥效用。希望有关部门能够重视此事,做出调整。

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息