双文化运动: 中英文化的对立与统一
双文化运动: 中英文化的对立与统一
[2299] (2007-03-14)
语言是交流的工具, 语言是财富的起点, 语言是成功的试金石。
作为父亲,我深知自身语言对生活和事业的重要性。我在语言上的任何失误,都成了儿子的攻击目标。在我这样的家庭里,有着根本对立又统一的语言系统。儿子从小受英文教育,满口“阴沟里希”,我从小受的是传统中文教育,出口“之乎者也”。
在我这样的家庭里,谁都可以成为老师, 谁都可以沦为学生。
儿子在英文上的成功有目共睹,英文全年级数一数二,经常为校刊写文章,
最近他得意地指着一份精美的校刊对我说,这上面有他的文章。作为学生,我经常请教儿子英文,从标准发音到文章措辞和风格,儿子从中得到了满足,
我从中得到了学问。 唯一的代价是,我得把儿子洗碗的家务揽到手。
我的中文在这个家里可没有受到应有的重视。在全球关注中华文化的今天,我的家倒成了十足的英文文化殖民地。为此我得花大力气弘扬中华文化,除了不停地为早报写稿外,我还得让中华文化深入儿子心中。
今天我终于逮着了机会。早上儿子叫我给他拿一个苹果,我还特地给他挑了一个他最爱吃的青苹果。当我把青苹果递给他时,他突然说他要的是红苹果。这是一个千载难逢的弘扬中华文化的机会。我说:“儿子,语言是金,如果你一次说清楚是红苹果,
这事就犯不着跑两趟。”
为了加深他对文化描述的印象,我在开车的路上逮着了儿子给我的第二次机会。此时收音机里播放着爵士音乐,我问儿子,爵士音乐和Metal的区别。儿子说很难讲,回家他给我放一段比较比较就知到了。儿子有英国八级钢琴特优证书,2007年地区钢琴学生大奖头衔,对音乐的涉猎广泛,他先后玩练钢琴,小提琴,大提琴和二胡,至今还坚持练钢琴,大提琴和二胡。这样的回答不是我期待的。我说:“如果今天你只有30分钟回答我的问题,你只能用嘴回答我,你该如何作答?”儿子说:“好吧,我回答你,Metal里有很多吉它和吼叫。”然后就不再言语。我对他说:“现在想想看,下一步听众想知道些什么而不是你想说什么和不说什么。”
我们父子俩就这样对立和统一。 我们的双文化运动就这样散发出勃勃生机。
李德
《联合早报网》
|