|
印度的悲痛
印度的悲痛
(2008-12-01)
● 阿克巴(印度)
在南亚的大部分城市,在污秽和对极度贫困忽视的下面,隐藏着一个随时会爆发影响整体政治的小型索马里。这个由操纵着巨大的黑市经济的犯罪分子掌控和支持着的地下世界,已经在孟买孳生了一个目无法纪的群体。
这个黑社会知道,其生存依赖于对警察的贿赂。像地下的岩浆一样,它已经喷涌上了孟买的街头。
因为黑社会的成员既不知道爱国主义,也不知道道德为何物,所以他们会很容易就被诱惑成为恐怖分子的同伙,特别是当他们自感到受到不公正对待的时候。
在孟买,他们中的大部分是被拒绝在正式的经济中拥有一席之地,而且在过去50年里取得了巨大既得利益的穆斯林。
没能发现数百人的袭击计划
在孟买的暴行中,恐怖分子杀害了100多人,其细节还没有完全清晰。但是我们知道,至少有30个手持AK47步枪和手榴弹的恐怖分子挟持了印度商业和金融中心中的人质,这些恐怖分子的目标既有印度人也有外国人,特别是美国人和英国人。
这次恐怖袭击的幕后黑手可能是在巴基斯坦,通过一个叫虔诚军(Lashkar e Tauba)的恐怖组织操作,这个恐怖组织煽动对世俗印度的仇恨,并受巴基斯坦一些阴暗机关和街头组织支持。
然而,在一片血肉纷飞中,我们可能遗漏了这场恐怖袭击事件的一个重要因素。这次恐怖袭击是需要好几个月时间进行策划的行动:部署了杀伤力很大的武器,动员了一小部队武装分子,研究了袭击目标,组织了交通路线,而且识别了袭击弱点。
这是个涉及数百人的袭击计划,然而印度政府的整个庞大组织却什么也没有发现。
印度反恐中队队长加尔加热(Hemant Karkare),在通宵达旦的激战中牺牲。他曾收到来自附近城市普纳(Pune)的死亡恐吓,但是他自己的队伍对这一恐吓却置之不理。他们似乎忙着为他们的政治领导人玩游戏。自满和政治权谋,给恐怖分子提供的保护,远远比沉默和伪装所提供的保护还多。
反映政治治理的失败
事实上,恐怖袭击不仅仅代表了警察工作的失败。恐怖袭击也代表政府治理的失败,是行政无能和政治渎职罪恶所招至的恶果。
印度是一个坚韧的国家。没有人应该对此产生错觉。印度已经击退了克什米尔的穆斯林恐怖分子、旁遮普的锡克教恐怖分子、那加兰邦的基督教恐怖分子,以及阿萨姆邦和全国各地的印度教恐怖分子。印度知道,不能因为少数人的罪行而谴责其所存在于的整个群体。
但是在无效的治理下,尤其是在过去的三年间,印度处在沦为软弱无力的国家的危险之中。印度不仅没有成为世界反恐战争的国际领导者,反而渐渐变成一个无能为力的受害者。事实上,印度每年死于恐怖袭击的人数仅次于伊拉克。
三年前,印度总理辛格在新德里相当得意地告诉布什总统,印度的穆斯林没有卷入任何恐怖主义行动。这种说法暗示着穆斯林已成功地融入印度社会。辛格这番话的含义是穆斯林也从民主的优点中受益——布什也愉快地重复了这个论断。但是,辛格的论调骗不过恐怖分子,恐怖分子中的一些人可能将他的自鸣得意解读为是要他们采取行动的挑衅。
我既是印度人也是穆斯林,并对此感到很自豪。和任何印度人一样,今天我却很愤怒、失望而且沮丧。我对孟买的陷于兵燹之中感到愤怒。我对政府在孟买和德里的治理无能,以及对我的同胞的痛苦充耳不闻视而不见感到失望。我对恐怖袭击对“印度”这一理念造成的破坏感到沮丧。
作者M.J. Akbar,曾任印度国会议员及已故的拉吉夫·甘地总理的顾问,《亚洲时代》的创刊总编辑,现为亚洲学会的副研究员
原题:India's Agony
版权:Project Syndicate, 2008
《联合早报》
|