(9/9/2000)

克林顿担心高油价会导致经济衰退

  (伦敦综合电)在纽约油价前天一度冲破每桶35美元大关之际,美国总统克林顿表示十分关注油价高涨问题,并担心高油价将导致世界一些地区陷入经济衰退。

  不过,由于石油输出国组织(油盟)官员表示,成员国准备增产原油后,达到10年新高的油价昨日已下降三个百分点。

  昨日北海轻低硫原油的10月份交货价从星期四闭市价每桶34.55美元跌至33.40美元,下降了三个百分点。

  分析员预测,只要油盟在周末重要会议上同意显著增产的建议,下周油价将进一步微跌。

  前天,克林顿总统在纽约宣布,沙地阿拉伯王储阿都拉说,沙地将支持油盟增加产量、稳定油价的决定,以免引起用油国经济衰退。

  克林顿总统在联合国千禧首脑会议上对记者说,在他与阿都拉王储的会谈中,王储表示同意高油价将会导致经济衰退。

  克林顿说:“我告诉他,我十分关注油价高涨问题,不是只为美国着想,而是从全世界的角度考虑。如果将世界部分地区经济衰退的原因归于高油价,那将使产油国的利益受到伤害。”

  克林顿还说,他希望本周末将在维也纳举行会谈的石油输出国组织成员国部长能通过提高油产来抑制油价的攀升。

  本周早些时候在纽约举行的沙地和美国商人集会上,阿都拉王储强调指出,有必要稳定油价,并在产油国和用油国之间展开对话。

  在阿都拉王储表明将每天的石油产量增加到70万桶后,原油市场星期四的油价开始微跌。

  不过,分析员认为,油盟增加产量的建议似乎不足以使油价降到每桶30美元以下,因为该组织的许多产油国的产量已超出了限额。

  在产油国会议召开之前,前天各地抗议油价高涨的示威活动愈演愈烈,尤其是在欧洲。工会领袖和官员警告说,法国的示威活动很可能蔓延到欧洲其他国家,尤其是德国、西班牙、丹麦和比利时。

  亚洲国家也警告说,接近10年来最高水平的油价,将阻碍正摆脱经济危机的亚洲国家的复苏,而华盛顿要求石油输出国组织将油价削减到更合理的水平。

《联合早报》

<<< 回石油涨价特别报道


读者反馈 | 封面 | 新加坡 | 国际/中港台/东南亚 | 财经
体育 | IT | 社论/言论/天下事 | 副刊

新加坡报业控股版权所有