|
(2001-12-22)
《中国入世议定书》 错误百出被令停售
(北京讯)上海人民出版社出版的《中国入世议定书》上市仅几个小时就被国家新闻出版总署勒令停止发售。 《北京晨报》昨日报道,上海人民出版社被外经贸部指定独家发行中国入世法律文件,该社一位不愿透露姓名的先生就对这个版本的准确性表示忧虑,认为如果翻译不准确会给读者造成困惑,而在翻译方面最具权威性的无疑是外经贸部。 这个忧虑后来被外经贸部世贸司的官员所证实。这本沪版《中国入世议定书》将“招标”错译为“投标”、“统括保单”译成“万能保险”、“粮食”译为“谷物”,错误处处。 据某出版社负责人表示,新闻出版总署要求图书发行的错误率必须在万分之一以下,但上海人民出版社为抢占市场,留给自己运作的时间太短了,如此短的时间是很难保证准确性的。急着要看中国入世法律文件中文文本的中国读者只能静待外经贸部的权威译本了。
《联合早报》
|