(华盛顿法新电)据莱温斯基在她的书中透露,克林顿是一个很
有吸引力的男人,能“用他的眼神为我宽衣解带”。
她告诉厚达279页的《莫妮卡的故事》一书作者安德鲁·默顿:
“他所焕发的神彩很有吸引力。他流露着性活力。”
“他就是这么地温柔体贴……他也有一种我意想不到的悲哀。”
不过,她并不是常常这样感觉到。
她告诉默顿,当她于1995年担任白宫见习生,第一次见到总统本
人时,她对许多女人为克林顿着迷,感到困惑。
她说:“他的鼻子又红又大,灰发粗得象铁线,他是个老头子。
”
“许多在白宫的女人都迷恋着他,而我想:‘这些人简直是疯了
。他们对男人的品味真是糟透了。”
但她在那年7月白宫的一项仪式上见到克林顿后,改变了主意。
不久,她和所有人一样迷上了总统。
莱温斯基说,当他们一个月后在另一个仪式上第一次会面时,她
终于见到“克林顿的整体”,而显然地,他也见到了她。
她说:“他用他的眼神为我宽衣解带。”
莱温斯基第二次邂逅克林顿是在白宫为克林顿所举行的生日会上
。当时所有的见习生都受邀出席。
她对克林顿说:“生日快乐,总统先生。”“克林顿深深地注视
着我的眼睛,而我已经着了迷。”
过后,她说,克林顿的手臂擦过她的胸脯。
就象她在独立检察官斯塔尔的大陪审团前所做的一样,莱温斯基
在她的书中描述了她让克林顿一窥她的皮带内裤后,与克林顿的第一
次接吻。
莱温斯基的书还批评斯塔尔以及他送交国会的报告,用“不优美
又贬低的语言”形容他们的性接触。
莱温斯基说:“人们使它看起来象是在贬低我,但事实不是如此
。”
“那是很有刺激的,而出乎意料的是,我居然享受到第一次性高
潮。”
对莱温斯基而言,克林顿是个“温柔的小男孩”,在他们每一次
深夜的电话交谈之后,都会祝她有个美梦。
|